1 |
21:21:29 |
eng-rus |
vulg. |
fuck someone over |
наебывать |
Moscow Cat |
2 |
21:19:20 |
rus-est |
gen. |
резервный член |
asendusliige |
tallinlanna |
3 |
21:16:52 |
rus-est |
gen. |
городской совет |
linnavolikogu |
tallinlanna |
4 |
21:04:14 |
eng-rus |
gen. |
lube up |
смазывать |
Moscow Cat |
5 |
20:26:03 |
eng-rus |
inf. |
good man |
молодец! |
Moscow Cat |
6 |
19:59:30 |
eng-rus |
gen. |
rolled steel products |
сталепрокат |
bookworm |
7 |
19:48:19 |
rus-dut |
inf. |
см.тж. peuter, dreumes |
kleuter |
ЛА |
8 |
19:46:42 |
rus-dut |
inf. |
малыш |
peuter |
ЛА |
9 |
19:43:47 |
rus-ger |
relig. |
покаяние |
Bußwort |
q3mi4 |
10 |
19:04:49 |
eng-rus |
gen. |
stand-off |
сдержанность |
kutsch |
11 |
18:52:01 |
rus-ger |
gen. |
привычный |
üblich |
q3mi4 |
12 |
18:11:56 |
eng-rus |
gen. |
the volume of passenger traffic |
объём пассажиропотока |
bookworm |
13 |
18:06:12 |
eng-rus |
avia. |
economic cruise speed |
экономичная крейсерская скорость |
Alexander Oshis |
14 |
18:05:23 |
eng-rus |
avia. |
fast cruise speed |
максимальная крейсерская скорость |
Alexander Oshis |
15 |
17:23:07 |
eng |
abbr. fin. |
RRP |
report and recommendations of the President (to the Board of Directors) Азиатский Банк Развития) |
Vladimir71 |
16 |
17:12:07 |
rus-ger |
gen. |
футболка в полоску |
ringelshirt |
Barakova M. |
17 |
17:10:15 |
eng-rus |
gen. |
Loan Administration Division |
Отдел управления кредитами (АБР, CTLA) |
Vladimir71 |
18 |
16:58:29 |
eng-rus |
hist. |
Khazar |
хазар (представитель народности хазаров) |
pelipejchenko |
19 |
16:56:20 |
eng-rus |
hist. |
Kaganate |
каганат |
pelipejchenko |
20 |
16:55:05 |
eng-rus |
hist. |
Khazar |
хазарский |
pelipejchenko |
21 |
16:30:58 |
eng-rus |
med. |
receding jaw |
микрогнатия (недоразвитие нижней челюсти) |
Chita |
22 |
16:23:07 |
rus |
abbr. fin. |
ОРП |
Отчёт и Рекомендации Президента (Азиатский Банк Развити) |
Vladimir71 |
23 |
16:10:17 |
eng-rus |
gen. |
may be |
опечатка? возможно, искали слово MAYBE (May be, где 'may' - модальный глагол, а 'be' - вспомогательный. 'Maybe' - наречие. CLgirl; Нет, не опечатка. May be пишется в два слова и играет важную роль в предложении, обозначая действие, относящееся к предмету/человеку/животному. Его нельзя выбросить, не нарушив логики предложения. DrHesperus) |
MyxuH |
24 |
16:10:15 |
eng |
abbr. |
CTLA |
Loan Administration Division (АБР) |
Vladimir71 |
25 |
15:54:11 |
eng-rus |
biol. |
cynomolgus monkey |
яванский макак (Macaca fascicularis – The crab-eating macaque (Macaca fascicularis), also known as the long-tailed macaque and referred to as the cynomolgus monkey in laboratories, is a cercopithecine primate native to Southeast Asia. A species of macaque, the crab-eating macaque has a long history alongside humans; it has been alternately seen as an agricultural pest, sacred animal in some temples, and more recently, the subject of medical experiments. wikipedia.org) |
Chita |
26 |
15:46:05 |
eng-rus |
zool. |
cynomolgus monkey |
яванский макак (Macaca fascicularis (лат.)) |
Доброжеватель |
27 |
15:26:46 |
eng-rus |
law |
Pacific basin countries and Australia |
Австралия и Океания |
Хорстъ |
28 |
15:23:35 |
eng |
abbr. fin. |
PPR |
project performance report |
Vladimir71 |
29 |
14:55:20 |
eng-rus |
law |
International Franchising Association |
Международная франчайзинговая ассоциация (= IFA frandocs.com) |
Хорстъ |
30 |
14:53:22 |
eng-rus |
gen. |
patented |
характерный |
Natalia Shevchenko |
31 |
14:49:22 |
eng-rus |
comp., net. |
shadow directory |
теневой каталог |
aharin |
32 |
13:41:06 |
eng-rus |
med. surg. |
prenicotomy |
френикотомия (пересечение диафрагмального нерва) |
Chita |
33 |
12:48:53 |
eng-rus |
invest. |
sovereign rating |
суверенный рейтинг |
bookworm |
34 |
12:43:52 |
eng-rus |
invest. |
long-term local currency debt rating |
долгосрочный рейтинг долговых обязательств в местной валюте |
bookworm |
35 |
12:42:18 |
eng-rus |
invest. |
long-term foreign currency debt rating |
долгосрочный рейтинг долговых обязательств в иностранной валюте |
bookworm |
36 |
12:29:46 |
eng-rus |
invest. |
long-term foreign currency issuer rating |
долгосрочный рейтинг эмитента в иностранной валюте |
bookworm |
37 |
12:17:21 |
eng-rus |
invest. |
long-term local currency issuer rating |
долгосрочный рейтинг эмитента в местной валюте |
bookworm |
38 |
12:12:46 |
rus-fre |
gen. |
на клавиатуре- клавиша Caps Lock переключатель на заглавные буквы |
verrouillage majuscule |
rousse-russe |
39 |
12:12:43 |
eng-rus |
invest. |
long-term issuer rating |
долгосрочный рейтинг эмитента |
bookworm |
40 |
12:00:28 |
eng-rus |
med. |
photalgia |
фоталгия |
Chita |
41 |
9:46:33 |
eng-rus |
offic. inf. |
desk organizer |
карандашница |
Moscow Cat |
42 |
8:57:42 |
eng-rus |
econ. |
finance operation |
коммерческая эксплуатация |
Кунделев |
43 |
5:01:26 |
eng-rus |
econ. |
shortlisted |
прошедшая предварительный отбор на торгах |
Кунделев |
44 |
4:45:48 |
eng-rus |
econ. |
short listed |
прошедшая предварительный отбор на конкурсных торгах |
Кунделев |
45 |
3:08:09 |
eng-rus |
econ. |
based in |
расположенной в (о компании) |
Кунделев |
46 |
1:23:00 |
rus-dut |
med. |
хроническая почечная недостаточность |
Chronische nierinsufficientie |
пани Катарина |
47 |
0:23:25 |
eng-rus |
gen. |
fortunate soul |
счастливчик |
Ewgenij71 |